There are many people in the world today who use English as a second, third or even fourth language because it is in such widespread use around the globe. Very soon after our charity was established, just over twenty years ago, it became clear that many people, who do not have a copy of the Bible in their own language, are still able to read it in English. So it was decided to produce a simpler form of English for those whose first (or "heart") language is not English. And so, "EasyEnglish" was born.

"EasyEnglish" is a type of normal English. However, it uses only some parts of normal English. And it is a language system that has distinct rules. Our rules control the vocabulary that we may use. In addition, the rules allow only simple forms of grammar. This helps us to express complex ideas in simpler words and sentences. In addition, the rules help us to make clear how various parts of the sentence or paragraph relate to each other in a sensible way. There are two levels (types) of Easy English.

In level A, we use a vocabulary of only 1,200 words. Level A is for people who have learned English as a second language. It is for people who can manage in normal social and work situations.

In level B, we use approximately 2,800 words. Level B is for people who have a greater knowledge of English ("Intermediate level").

We wanted to translate the Bible into an easy form of English. This was our primary purpose in the development of Easy English.

You can see find out more by visiting two of our websites. The first deals only with the Bible. It has the full text of the Bible. It also has commentaries, Bible studies and other materials written in EasyEnglish. The second site is more recent and offers other books in EasyEnglish on the history of the church and Christian teaching. Click on either of the buttons below to go to these sites.


EasyEnglish Bibles   EasyEnglish Books

strip volunteers

strip volunteers

strip volunteers

About Us

about us

Join Us

  • Director of IT - Provide advice, assistance and support to the CEO in the deployment and use of information technology within MissionAssist.
  • Scripture App - Checkers - This service helps people across the world to discover God's Word in their heart language. Volunteers check that the audio narration is synchronised with the highlighted text and adjust the timings if required. It is easy to do and can be delightful to listen to Scripture in another language.
  • Welcome Team - Friendly volunteers to welcome new members to MissionAssist and update the database records as required.
  • Partnerships Coordinator - Experience of client management and contracts, plus an interest in resourcing world mission.
  • Bible Translator - Qualified and experienced Bible translator help check the EasyEnglish Bible.
  • Magazine Service - Subscribers - Either send on your magazine, comic or journal that you would otherwise put into the (paper recycling) bin, or start a subscription (paper or electronic) specifically requested by a mission worker.
  • Illustrators - Create realistic line drawings to communicate an idea clearly, to illustrate short literacy booklets.
  • Proofreaders - Skilled, experienced proofreaders able to find errors in spelling, grammar, punctuation and format of English language documents.
  • Linguistic Checker - Apply specific linguistic training and experience to help the EasyEnglish team maintain high quality standards.
  • Trustees - Enquiries particularly welcome from people who have prior experience as an effective trustee, and/or recent experience in overseas mission, or younger people who have a passion for worldwide mission and Bible translation.
  • ... other opportunities also available.

To find out more about how you can help, contact Volunteer Enquiries: volunteers@missionassist.org.uk